人民教育出版社版权与对外合作交流部副主任陈霞:
让中国教育出版走出去走进去
来源:中国新闻出版广电报 时间:2022-12-19
□本报记者 章红雨
近10年来,人民教育出版社出版物版权先后输出到美国、俄罗斯、英国、法国、加拿大、日本、韩国、新加坡、越南、巴基斯坦、亚美尼亚、印度、印度尼西亚、阿联酋、约旦、乌干达等10多个国家及我国港澳台地区。凭借着这些优秀版贸成果,人教社连续4年入选“国家文化出口重点企业”。
作为中国最大的基础教育教材研究、编写和出版基地,人教社通过合作,为海外中小学生编写华文教材,并使华文教材走出去走进去,是人教社最具特色的对外交流与合作形式。近日,《中国新闻出版广电报》记者就此采访了人民教育出版社版权与对外合作交流部副主任陈霞,请她分享了人教社的做法和经验。
一问:自2003年我国把出版走出去作为全面建设我国新闻出版业五大战略之一以来,我国出版业在走出去方面取得了显著进步。据你观察,这一进步体现在哪里?
陈霞:这一进步体现在版权输出的国别、语种、数量、覆盖面都不断增长和扩大,基本形成了政府推动、企业主导、市场运作的国际版权贸易合作模式。
二问:近10年来,人教社在教材合作编写方面取得了哪些显著成果?
陈霞:人教社与澳门特别行政区教育暨青年局共同编写的《品德与公民》《中国历史》《澳门普通话》《宪法教育》投入使用后,受到澳门特别行政区广大中小学师生的广泛好评。人教社为澳门特别行政区中小学生编写教材,有助于持续提升澳门特区广大中小学生和市民对于祖国的认同感。人教社凭借合作编写澳门《品德与公民》修订版教材、《澳门历史教材・试行版》(初中、高中)、《澳门普通话》教材连续3次获得“国家文化出口重点项目”。其实这不是先例。早在10多年前,人教社就与新加坡教育部课程规划与发展署合作,为新加坡的中小学生编写小学华文及小学高级华文系列教材。
三问:在你看来,这些成果取得的原因是什么?
陈霞:首先得益于党中央、国务院制定实施了出版走出去战略,比如实施“中国图书对外推广计划”、经典中国国际出版工程、丝路书香工程等,使人教社有机会借助这些平台开展国际版权贸易。其次,人教社拥有国内其他出版机构所不具备的雄厚的教材研发和编写实力,这为人教社对外合作编写教材提供了便利条件。
四问:有哪些示范性的事例吗?
陈霞:人教社与圣智学习集团联合策划的“中国读本”丛书具有示范性。该套丛书4辑20册,自2020年起陆续在全球同步出版发行。两年来社会反响良好:分册《回家过年》入选中宣部2020年文化主题外宣出版物书目;“中国读本”丛书入选中宣部“中国书架”央企项目书目,并入选中国出版协会主办的2020年“一带一路”出版合作优秀案例,2021年,再次被评为“一带一路”出版合作典型案例(国际策划与组稿类)并入选第二十一届输出版优秀图书;分册《汉字的故事》《走向太空》《中国功夫》《中国瓷器》《奔向未来》入选2021年外文出版物和文创产品采购名单。
五问:你认为英文版“中国读本”丛书受到国内外青少年读者欢迎的原因是什么?
陈霞:在前期市场调研中,人教社编辑团队发现目前国内同类出版物多为翻译作品、汇编作品,少有从国际友人的视角讲述中国故事、中国声音的原创精品英语读本。找准选题切入点,是“中国读本”丛书成功的关键。
六问:综观中国出版走出去,你认为人教社可以分享的经验有哪些?
陈霞:将国际中文教育图书赋予“讲好中国故事”使命,是人教社走出去工作与众不同之处。比如,被评为“全球优秀国际汉语教材”的《快乐汉语》《跟我学汉语》,是人教社与教育部中外语言交流合作中心(原国家汉办)合作编写的国际中文教育图书。10多年来,《快乐汉语》《跟我学汉语》从无到有、从英语版到45个语种、从纸质教材到数字教材,多次成为各类国际书展上的亮点、版权贸易的热点和人教社品牌建设的名片。
目前,《跟我学汉语》版权输出到俄罗斯、印度、韩国、印度尼西亚、巴基斯坦等国,其中《跟我学汉语》(俄语版)荣获中国出版协会国际合作出版工作委员会颁发的第十八届输出版优秀图书,经翻译改编出版后进入俄罗斯国民教育体系。《快乐汉语》版权输出到韩国、印度尼西亚、亚美尼亚等国,《快乐汉语》成为首套亚美尼亚语版中文教材。
七问:《跟我学汉语》《快乐汉语》的国际销售情况如何?
陈霞:目前,《跟我学汉语》《快乐汉语》覆盖了“一带一路”沿线多个国家。《跟我学汉语》累计销售逾130万册,并入选经典中国国际出版工程;《快乐汉语》累计销售逾170万册,被全球158个国家和地区至少440所海外孔子学院、438个孔子课堂选用。
八问:近3年来新冠肺炎疫情肆虐全球,这对人教社版贸有哪些不利影响?
陈霞:一是版权代理公司及外资公司人员居家办公,版权输出各项日常沟通工作效率降低。二是受疫情影响,国际书展或取消或延期,使得我们失去很多国际版权贸易平台,年度版权输出数量大幅减少。三是因公出访和外事接待基本上处于暂停状态,国际版贸交流活动锐减。
九问:人教社如何克服疫情带来的不利影响?
陈霞:人教社没有坐等版贸机会上门,而是一如既往地继续做好现有合作编写项目。这期间,人教社积极参与中国教育出版传媒集团组织的线上国际书展、国际会议等版贸活动;充分利用电子邮件、线上会议、活动直播等新途径开展国际交流。同时,充分利用外事工作的窗口期,踏实做好外事工作流程梳理、档案整理及电子化、出国(境)证件管理等基础性工作。
十问:党的二十大报告提出“深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界”。按此要求,你认为人教社应进一步做出哪些努力?
陈霞:人教社在继续充分发挥教材编写优势的同时,积极推动国际中文教育图书、教育理论图书、辞书、童书及中华传统文化图书等精品出版物走出去走进去,努力提升版权输出实绩,实现影响力和贸易额双丰收。