正仓院里的文物故事

作者:扬之水 来源:中国新闻出版广电报 时间:2024-08-13

  《正仓院里的唐故事》

  扬之水 著

  上海书画出版社


  正仓院是一个想了很久的题目,很早就计划写一本关于正仓院宝物的书,写一本与傅芸子《正仓院考古记》有所不同的书,并为此积极准备。观摩实物,自是准备之一。因自2012年起至2019年,与几位朋友年年秋天往正仓院看展(惟2018年是个例外),像是认真履行一个不变的约会。然而我的诸多收获,总还是来自自己的关注点或曰兴趣点,即生活史中的各种细节以及与诗歌对应的各种物事,此外便未能深入探究,因此计划中的书终于没有写成,就像我原打算把《金瓶梅》读“物”记写成一本厚重的书一样,最终只成就一个戋戋小册。酝酿中的“正仓院”一题,今日成此蕞尔一编,不过参观散记而已,既不是对正仓院宝物的全面介绍,遑论专深的研究。从产生想法到想法的实现,似乎总有着遥远的距离。当然也还有自我解嘲的办法。周密《澄怀录》卷上录永嘉禅师语:“草鞋道人善谈理趣,吴人从游山遇之,得其数诗,云:‘君来游山,颇见好景不?兹山景趣多,岂暇遍观,但可意,著眼熟看,看得熟时,他人见不到处,尽为君有。’”正仓院乃宝山一座,既无缘遍观,则不过着眼于“可意”者,于“他人见不到处”得其一二,也算是小小的心得。

  玉虫一事,20多年前遇安师授课时即曾详细讲述,后来我写就《“宝粟钿金虫”》一文,收入《中国古代金银首饰》。因与正仓院相关,今遂放在这里作为附录。此文草成之际,适有大洋彼岸之旅,于是将大意口述居停主人李旻教授以求教。李君闻得金虫在宋人笔记中叫作吉丁虫,因道:吉丁二字在中文中一点意思也没有,应是来自外商,随即启动“e考证”,很快得出结论,吉丁的语源是希腊语,有覆盖义、甲义。吉丁虫就是甲虫的意思。以玉虫或曰金虫作为装饰的风气应是来自东南亚,直到现在这一传统也没有中断。附带查到:2002年,比利时皇后邀请当代艺术家Jan Fabre装饰布鲁塞尔王宫中镜殿的天顶和吊灯,他从参观自然博物馆时见到的玉虫得到灵感,29位艺术家用了140万泰国玉虫翅膀镶嵌出一幅金光灿烂的壁画,名为“欢乐之天”。他派人在东南亚餐馆里收集人们以玉虫为食后弃置的翅膀,“与欧洲人吃海虹丢弃的壳一样”。我因此也受到启发,遂委托李君代觅玉虫翅膀若干,请设计师张凡设计制作了一枚银镀金镶玉虫坠饰,但见金翠映发,清丽芊眠。“与古为友”,此之谓欤。