搭建童心与经典互通的桥梁
来源:中国新闻出版广电报 时间:2024-03-04
2011年5月首次出版的“名家文学读本”丛书(浙江少年儿童出版社),如今已印行700余万册,码洋近1.5亿元。2023年,“名家文学读本”丛书全系列销售创历史新高,其中《小学生鲁迅读本》全年销量超过18万册。主编钱理群当初为读本定下的精神基调是:高扬理想主义的旗帜,为小学生阅读名家经典搭建沟通的桥梁。10余年来,丛书的编辑出版和宣传推广工作秉持了初心,始终坚持高标准、高品质,努力把普及工作当作学术工作来做。
《阿Q 阿Q》巧剪裁。在小学语文界,刘发建以擅长鲁迅作品教学著称。因为某种机缘,钱理群邀请刘发建合作编写了一本《小学生鲁迅读本》,由广西师范大学出版社于2009年出版。钱理群负责选文,刘发建负责导读系统的设计和导读文字的撰写。这本书的主要特点是尽量挖掘出鲁迅作品中适合儿童阅读的篇章,并将其以删减、节选的方式截短,整合成若干主题单元。书中没有涉及鲁迅的代表作《阿Q正传》,也没选《祝福》《孔乙己》等名篇。“名家文学读本”丛书中的《小学生鲁迅读本》由刘发建独立编写,他以《活物祥林嫂》和《多乎哉,不多也》为题节选了《祝福》和《孔乙己》的内容,但对《阿Q正传》仍觉得无从着手。钱理群亲自动手将《阿Q正传》作了大刀阔斧的删减,最后形成一篇不到一万字的《阿Q 阿Q》,精华全在,风神不改。
《龙朱》《虎雏》妙安排。自称每年要读一遍《边城》的张学青是《小学生沈从文读本》的编著者。她选定篇目,带学生用半年的时间阅读检验,并经北京师范大学教授刘洪涛审订后,满怀信心地交了书稿。我们在插图、排版、审校后,发钱理群终审。钱理群审完书稿后,给我打来电话说,读本编得很好,但小说单元只选3位女性(萧萧、夭夭、翠翠),没有以男性为主角的,对沈从文作品中独特的野性成分体现得不够,最好能构建一个新的单元。钱理群让我尽量委婉地向张学青提出,实在为难的话,就照现状定稿。我给张学青发了邮件,说原文的电子稿的搜寻、核对,均可代劳,她只要专心写导读提示、编文后思考题就行了。张学青同意了。随后,钱理群又主动说新的单元选文可以由他来做。他用了整整一天时间,选定了《龙朱》《虎雏》单元的文本,张学青则用了两天时间,赶出了导读和“读与思”部分。
编写审稿严要求。曾任中国现代文学馆常务副馆长的吴福辉,是《小学生汪曾祺读本》的审稿学者。吴福辉对编选者丁慈矿是否能够编好这本书是有些担心的。他在给丁慈矿的信中说:“你是要把汪曾祺作品中符合童心童趣的拿给小学生读;我体会这套‘读本’除符合少年阅读水平,也要是经典,是要让儿童接近经典作家。”丁慈矿的目录初稿中,全书分为四编,分别是《我的故乡在高邮》《故乡外的地方》《草木鱼虫鸟兽》《五味》;
吴福辉则建议增为八编,增加的四编为《人物记》《人生百态》《戏剧》《文学语言》。几通信件往来后,丁慈矿最终定下的目录为七编,未编《戏剧》,把《文学语言》的一些内容编入附录的《汪曾祺语丝》中。随着探讨的深入,吴福辉对丁慈矿的态度也从严厉的专家转变为温厚的长者。后面的意见,也多以商量的口气提出。他们俩的沟通,被钱理群当成了编者和审稿者交流的典范。二字万金护品牌。图书付印后的一天晚上,我忽然接到钱理群的电话。钱理群急切地说,《小学生汪曾祺读本》的封底寄语中说汪曾祺是“江南玩家与写家”,这个提法有问题,必须修改。汪曾祺是江苏高邮人,高邮属扬州市下辖。从地理上说,高邮在长江以北,自然不能归入江南。但在中国古代,扬州却长期是文化意义上的江南名城。我审稿时没有深入考证,采取尊重作者意见的态度,现在钱理群意识到不妥,而图书已经进入印制流程,如果修改重印,两万个封面的损失大约在一万元,怎么办呢?钱理群怕我有顾虑,在电话里郑重地叮嘱说,因修改产生的费用,可以由他本人承担。为了尽量减少修改造成的变动,我和钱理群商议后,确定改为“现代玩家与写家”。我向社领导汇报了这个情况,社长表态:一是尊重钱理群的意见,改;二是感谢钱理群的诚意,但这个钱不能让老先生出。钱理群得知社里的处理意见,非常感动,一再称赞浙少社严谨负责的作风,以及对作者信任尊重的态度。当年9月在中国现代文学馆举行的新书发布会暨学术研讨会上,钱理群在发言中专门提到了这件小事,认为浙少社对待图书质量精益求精,而且充分尊重作者,令人感动。