“生活在树上”的卡尔维诺
来源:中国新闻出版广电报 时间:2023-10-20
今年正值意大利当代颇具世界影响力的作家伊塔洛·卡尔维诺诞辰100周年,《生活在树上:卡尔维诺传》(译林出版社)首次推出简体中文版。从现实到寓言,从个人到时代,两位昔日挚友用饱含深情的文字追忆卡尔维诺的写作与人生轨迹,为作家的轻盈叙事之美写下注脚,以此纪念那段不可磨灭的岁月记忆。
《生活在树上:卡尔维诺传》通过介绍传主生活、工作过的地方及作品,引领读者进一步认识了解这位20世纪非常重要的作家。传记分为5章:“古巴与圣雷莫篇”追溯卡尔维诺的家族记忆、学生岁月与青年时光;“都灵篇”回忆在埃伊纳乌迪出版社的编辑岁月;“阅读城市篇”跟随在罗马、巴黎间游历的卡尔维诺的脚步,展现一个“国际化的卡尔维诺”,一个“旅行家、数学家、百科全书式的学者”;在“作家的工作篇”中,卡尔维诺向我们讲述为什么写作,写作和翻译的奥义,彰示了他写作与生活的理想。
“我对别处充满憧憬。”纵观卡尔维诺的一生,在罗马、都灵、巴黎与圣雷莫之间游历,留下轻盈奇妙的幻想和温暖明亮的记忆。
他是一位拥有奇妙幻想的学者,一位长期孤独的、痴迷于实验的作家,一位时而现实主义时而童话式的叙事作家,一位身份多变、多形式、难以捉摸的作家。随着年龄的增长,他承担起意大利文学、文化的长期使命,跻身意大利20世纪后期伟大的经典叙事作家之列。毕生旅居的城市为他的写作方式、信仰的形成和转变提供了基石,圣雷莫、罗马、都灵、巴黎、纽约等作为记忆之地的风景在《生活在树上:卡尔维诺传》中一再重现。卡尔维诺不断谈及不同城市的游历对他产生的影响:“在米兰和都灵奔波了一段时间之后,我在都灵停下了脚步,成为朱利奥·埃伊纳乌迪以及与他共事的其他人的朋友与合作者……于是,此后大约15年我一直是出版社的编辑。”而到了六七十年代,卡尔维诺已经成为一名国际化的作家,创作出《看不见的城市》《马可瓦尔多》《如果在冬夜,一个旅人》等众多我们耳熟能详的经典作品。
卡尔维诺从事文学创作近40年,一直尝试着用各种手法表现当代人的生活和心灵。他用“轻、快、精确、形象、繁复”定义了新千年后的文学图景,其作品以独到的精美构思、深刻隽永的思维方式,对现代小说艺术和文学先锋思潮产生巨大的影响。他是读者心目中公认的文学大师,甚至成为某种符号和象征,蕴含着无限魅力。