文化“新三样”,出海靠“内功”

作者:王志高 来源:中国新闻出版广电报 时间:2025-11-27


  当前,文化“新三样”的发展也面临转型升级的挑战。部分作品还存在同质化、浅表化的问题,盲目跟风模仿的现象尚未完全消除。推动产业高质量发展,必须坚持精品战略。所谓精品,既要有吸引人的“骨骼”,更要有文化的“魂”。


  据《人民日报海外版》报道,在近日举行的2025年世界互联网大会乌镇峰会上,文化“新三样”——网文、网剧、网游成为焦点,它们不仅创造了可观的经济效益,更成为中国文化走向世界的新载体。笔者认为,这股文化出海新浪潮,不仅是数字经济的风口,更是文明对话的桥梁,其背后折射出中国文化创新发展的深层逻辑。

  数据显示,2024年中国网络文学海外营收达48.15亿元;微短剧应用海外累计下载量近5500万次;自主研发游戏海外销售收入超185亿美元。据预测,到2027年,这三项出口规模将继续大幅增长。

  文化“新三样”的崛起,首先得益于中华优秀传统文化的深厚滋养。从《黑神话:悟空》对神话世界的重构,到《永劫无间》对武术精神的数字化呈现,这些游戏作品的成功证明:传统文化不是尘封的遗产,而是创新的源泉。中国创作者的优势,恰恰在于能够站在五千年文明的肩膀上,用当代语言重新诠释文化基因。这种诠释不是简单的符号堆砌,而是将哲学思想、美学观念、价值追求融入作品肌理,让全球受众在沉浸式体验中感受中华文明的独特魅力。

  值得注意的是,文化“新三样”的海外传播已超越传统文化题材,展现出对现实生活的深刻观照。由现实题材网络小说《老妈有喜》改编的电视剧《时光正好》在塞尔维亚的热播表明,普通中国人的日常生活同样具有跨文化的感染力。这揭示了一个重要规律:亲情伦理、奋斗追梦、社会变迁这些主题,能够跨越地理边界,引发全人类共鸣。

  技术革新为文化传播插上了翅膀。AIGC技术的应用大幅提升了内容创作效率,数字版权保护为创新保驾护航,智能译制打破了语言壁垒。然而需要清醒认识到,技术只是手段,而非目的。如果过度追求技术炫技而忽视内容深度,作品就会沦为空洞的视觉奇观。真正的文化精品,应当实现技术与艺术的平衡,让创新技术服务于情感表达和思想传递。

  当前,文化“新三样”的发展也面临转型升级的挑战。部分作品还存在同质化、浅表化的问题,盲目跟风模仿的现象尚未完全消除。推动产业高质量发展,必须坚持精品战略。所谓精品,既要有吸引人的“骨骼”,更要有文化的“魂”。这个“魂”就是作品的精神内核和文化品格。它既体现在对优秀传统文化的创造性转化,也体现在对当代生活的敏锐洞察,更体现在积极向上的价值导向。

  健康产业生态的构建同样关键。从政策扶持到人才培养,从创作引导到市场规范,需要形成良性循环。要鼓励创作者沉下心来打磨作品,避免急功近利的短视行为;要完善版权保护,让创新得到应有回报;要搭建国际合作平台,促进文明互鉴。只有这样,文化“新三样”才能保持持续创新的活力。