- 分享到:
- 全屏阅读
- 放大
- 缩小
- 默认
数字出版国际合作:从“走进去”迈向“共建设”
来源:中国新闻出版广电报 时间:2025-09-08
“一带一路”国家数字出版沙龙现场。本报记者 米瑷琪 摄
8月的郑州,热浪之中更涌动着思想的激流。第十五届中国国际数字出版博览会期间,来自印度、尼泊尔、泰国、英国、日本等10余个国家的出版机构负责人、专家学者齐聚郑州,围绕数字出版主题,通过“一带一路”国家、中日、中英三场国际沙龙,展开深度对话与交流。
搭建跨国合作框架
在“一带一路”国家数字出版沙龙中,多元法律环境、复杂版权规则、高昂小语种传播成本,成为与会者热议的焦点。这些现实挑战也正是中国出版走出去亟待突破的瓶颈。
印度GBD图书出版社理事长高崖表示,构建统一且灵活的版权保护体系是跨国合作的核心。他建议,借助区块链技术建立共享数字平台,实现版权清晰管理与追踪,同时呼吁行业机构和协会牵头,协同多国制定适应性强、标准统一的合作框架,并联合开展反盗版培训,确保合作机制长期可持续运行。
尼泊尔当代出版社社长凯兰·高塔姆分享了该社10年来推广中国内容的成果:累计翻译出版300余种中国书籍,涵盖历史文化、青少年读物等多个领域,他所在的“一带一路”出版商俱乐部汇聚20余个国家的成员,通过联合参展、版权合作等方式有效推动中国内容落地。目前,该社正计划联合中国机构,将数字化教育内容推广至尼泊尔学校,推动合作从内容输出向服务落地延伸。
针对小语种出版“投入高、回报慢”的问题,泰国红山出版社副总经理俞春华介绍了“电子书预售+按需印刷”模式,先通过数字平台试水市场,待销量达标后再启动纸质书印刷。“我们在2024年通过该模式推出的中国网文数字版,利润率较传统出版提升35%。”他说道。
文学之路出版社首席执行官里卡多·阿尔梅达表示,AI翻译技术的应用可压缩多语种图书的制作周期,助力内容快速触达葡语、西语、德语市场。加拿大多伦多教育出版社总编辑詹姆斯·韦尔登表示赞同,“单纯的文本借助数字技术,可以快速转化为互动形式、多语言版本。”
实现本土化突破
在中日数字出版沙龙上,话题聚焦于如何让中国内容真正融入当地市场,尤其在少儿出版领域,实现从“抵达”到“认同”的跨越。
日本书籍出版协会专务理事樋口清一分析,中日少儿读物存在显著文化差异:日本读物侧重“单点趣味”,中国读物更重知识体系。因此,对于输出到日本的中国少儿读物,内容本土化成为必然选择。
株式会社日本侨报社代表董事段景子以《丰子恺儿童系列全书》为例,通过地铁广告、美术馆展览铺垫文化认知,再推日语版数字绘本,销量较直接发行提升2倍。“‘铺垫式传播’能减少文化隔阂,让中国内容更易被日本读者所接受。”她总结道。
技术创新也为阅读体验升级与文化融合提供新路径。株式会社一期图书服务代表董事北川翔分享了《周刊少年JUMP》的数字化实践。他说,通过AI生成漫画主题曲、3D还原《鬼灭之刃》《火影忍者》等IP场景,能够将数字阅读用户留存率提升至60%以上。受中国《黑神话:悟空》数字版权IP启发,他正计划联合开发中日动漫VR项目,让读者沉浸式体验中华文化符号。
日本出版规划中心长落合早苗带来的盲文与3D结合的创新读物,受到现场观众欢迎。她介绍,技术与无障碍阅读的结合,可以让视障儿童通过触摸数字模型即可感受中国绘本内容,让中华文化触达更多特殊群体。
此外,中日合作已从单向输出走向双向赋能。株式会社日本侨报社数字出版推进担当部长赵思蒙透露,该社正探索“中日儿童绘画比赛”数字项目。该项目将收集两国儿童“未来畅想”主题作品,制成双语电子绘本永久保存。用绘画跨越语言壁垒,让儿童创意成为文化交流纽带。
共建全球生态
中英数字出版沙龙将视角从区域协作转向全球生态,探讨中国数字出版如何从“走进去”迈向“共建设”——与技术领先国家合作,解决全球出版业共性难题,参与构建更包容、普惠的数字出版生态。
赛阅东北亚总经理张丽平提出,AI已渗透出版全流程,出版产业链各环节需重新定位,出版社应聚焦优质内容挖掘,中间商优化资源匹配效率,图书馆提升数字资源推荐精准度,通过人机协同打造更高效的知识传播链路。
英国斯特灵大学艺术与人文学院媒体与社会教授格雷格·辛结合教学实践分析,在“Z世代”更偏好碎片化内容的背景下,中英学术出版社应开发AI赋能的媒体素养工具,引导读者深度思考,提升公众的媒介素养。
英国宙斯之首出版社首席执行官尼古拉斯·奇瑟姆以《三体》国际成功为例,提出优质中国内容具备全球影响力。该书全球销量超200万册,56%来自英国以外市场。他表示,目前该社已签约中国、印度、波兰等多国科幻作家,计划通过AI优化书籍封面设计与多语种营销,但他同时强调,“内容创作的核心永远是人。”
斯里兰卡海王星出版社社长丹尼斯·库拉顿加分享了欠发达地区的困境——部分东南亚偏远地区师生需爬到山坡寻找信号才能使用数字设备学习。他呼吁,中英等技术领先国家可联合开发低成本数字阅读工具,助力教育资源公平获取。
加拿大卓越品牌公司总裁马克·布泰提出“知识无国界”愿景,倡导“未来应通过技术让内容突破语言与载体限制,让全球读者便捷获取多元知识”。他还计划联合中英出版机构开发无障碍阅读工具,帮助阅读障碍者、视障人群等群体享受数字阅读的便利。