《诺顿音乐断代史丛书》(典藏版)

书尽繁华皆名士 九曲遍闻千载音

作者:段劲楠 来源:中国新闻出版广电报 时间:2025-06-16

  2025年4月,上海音乐出版社推出了《诺顿音乐断代史丛书》(典藏版)(上海音乐出版社)。这套书是由12位来自上海音乐学院、中央音乐学院、上海师范大学音乐学院和天津音乐学院的音乐学者担任翻译,前后历时12年才完成出版的六卷本西方音乐史经典文献,带着焕然一新的典雅气息,呈现在读者面前。

  《诺顿音乐断代史丛书》原版由美国W.W.Norton出版公司策划,涵盖整个西方音乐传统的断代结构。首卷《中世纪音乐》于1978年出版,旨在弥补美国高等音乐教材中中世纪音乐专著的空白,上市后成为该领域的丰碑之作。此后,W.W. Norton出版公司又陆续出版了其他五卷,每卷由不同学者主笔,主笔均为该研究领域的巨匠,美国耗时27年完成全部六卷出版。

  中译本首卷《古典音乐》于2012年出版,原计划每两年出版一部,随后《二十世纪音乐》《浪漫音乐》《中世纪音乐》分别在2014年、2016年、2018年出版。后因疫情影响,出版计划推迟,《巴洛克音乐》和《文艺复兴音乐》分别在2022年和2024年出版,全部出版耗时12年。

  这套书上市后,不仅受到音乐圈读者的喜爱,也吸引了大众音乐爱好者,原本面向课堂的书走进了书房和音乐厅。

  对于古典音乐爱好者,这套书提供了聆听古典音乐的关键背景信息,有助于从社会历史背景和作曲家个人风格出发,发掘独特的聆听感受。对于专业音乐研究者,断代史是从通识学习走向专业纵深研究的起点,这套书提供了很好的研究范式,展现了学者如何在学术写作和文献研究之间作出结合、平衡和选择。《诺顿音乐断代史丛书》的价值在于引导读者站在不同音乐史的视角下,从整体社会环境和艺术语境出发,理解音乐作品的来龙去脉。

  这套书的翻译、编辑和出版工作跨度超过10年,不仅是一部学术工程,也是耐心与坚持的艺术。它是上海音乐出版社第一套入选国家“五年规划”的引进版图书,2012年入选国家“十二五”重点出版工程规划。项目学术牵头人杨燕迪教授早在2007年便召开中译本翻译工作启动会议,上海音乐出版社的版权洽谈和签约更是早在2006年就已启动。时任社长、总编辑费维耀先生鉴于国内缺乏兼具学术高度和阅读趣味性的音乐断代史丛书,决定一次性签约引进全部六卷本图书。

  编译工作是确保中译本精准呈现原著品质的关键。在杨燕迪教授牵头下,译者们经历多轮磨合和调整,在还原原著本意的同时,兼顾原著学者的文风特色。如《文艺复兴音乐》的译者孙红杰教授运用创造性的格律诗文译法,传递诗文内涵并构建语境。

  2025年是原著最后一册《文艺复兴音乐》出版问世20周年纪念之年,上海音乐出版社社长孙宏达亲自担任总策划,特邀国际知名设计师打造《诺顿音乐断代史丛书》(典藏版)套装。该套装集国际知名音乐厂牌NAXOS唱片公司授权的黑胶唱片和精心重制的六卷图书为一体,以精美形态致敬音乐史学丰碑和国内外学者。

  与NAXOS唱片公司合作出版的黑胶唱片《世界名曲选萃》仅随典藏版套装发售,囊括6个音乐史断代时期的9首音乐作品,涵盖巴赫、莫扎特等大师的不同体裁作品。六卷书统一采用高档超纤仿皮和艺术布料拼接设计,三面书口采用喷金工艺,翻口覆盖全彩刷边,每卷刷边图案来自与该断代相匹配的同时代雕塑或绘画名作。各分册还独具匠心地设计了藏书票,以对应时代的内容为元素。

  经过近20年的打造和10余年的市场积累,《诺顿音乐断代史丛书》如今已成为上海音乐出版社的代表性学术引进出版品牌。它不仅是一套书,更是一段时代的知识记忆,表征着一种对人类艺术不断反思、批判和进步的力量,也映衬着所有音乐爱好者对艺术的思考与实践。如是所云:

  文典六卷展古今,笔墨沉香自在心。书尽繁华皆名士,九曲遍闻千载音。(作者单位:上海音乐出版社)