语录体能帮读者“读薄”经典大书吗?

作者:本报记者 章红雨 来源:中国新闻出版广电报 时间:2024-08-05

  引领读者阅读经典是出版人永恒的追求,也是中华书局策划出版“中华经典百句”系列的初衷。近日,中华书局上海聚珍文化传媒有限公司在线上举行“中华经典百句”(第一辑)新书首发式,不到两个半小时,吸引了近2000名读者围观、点评。

  “中华经典百句”系列采用语录体形式出版,第一辑包括:复旦大学教授王振复著《周易百句》、浙江大学教授傅杰著《论语百句》(增订本)、复旦大学教授陈正宏著《史记百句》、复旦大学教授汪涌豪著《老子百句》、复旦大学教授陈引驰著《庄子百句》、复旦大学教授吴震著《传习录百句》。上海师范大学教授詹丹点评,“中华经典百句”系列延续了中国历史悠久的语录体传统。“经典百句”的摘录形态,为加深读者的理解或者读者的自由联想提供了契机。

  为何选择语录体?

  中华书局总编辑尹涛介绍,“中华经典百句”系列在策划之初就明确了与此前陆续推出的“中华经典通识”系列并驾齐驱、互为补充。如果说“中华经典通识”系列注重“面”,那么“中华经典百句”系列则强调“点”,以点进入文本,有助于带领读者深入学习领悟经典里的思想和经典里的文化精神。

  虽然书以“百句”为题,貌似传递的是零碎、零散的知识片段,但书里贯通的却是专家学者对先哲著作的研究心得和对整本书的融会贯通的讲解。这种策划和编辑思路引起作者共鸣。“中华经典通识”系列之《〈红楼梦〉通识》作者詹丹认为,将“中华经典百句”与“中华经典通识”联系起来看,前者是关于“句”和“段”的,后者是关于“书”和“篇”的,两者互补完成了中华经典微观和宏观的统一。

  在詹丹看来,“中华经典百句”系列以摘录“金句”的方式,延续了中国历史悠久的语录体传统,高度凝练而又不失亲切,很容易进入不同时代、不同人的思想意识中,形成对接受者自我主体的思想碰撞或者再造。

  怎么理解化整为零?

  经典有很多类型,构成的方式也不一样。“中华经典百句”系列精选句子来传达、阐释其中的精义,这会不会如同“七宝楼台碎拆下来,不成片段”?

  对此,“中华经典百句”系列主编陈引驰表示,寻章摘句,直取关键,对原句加以易解的注译,缀以解说者的认识、领悟和发抒,就是期待读者能与解读者一同尝脔肉而知鼎味,窥一斑而略见全豹。

  陈引驰还认为,陆机的《文赋》提到文章中“片言而居要”“一篇之警策”,意在经典篇章本身终究内含有精彩而关键的语句,无妨采撷;进而,即使采撷之后的片片闪光与原初的整体光华不尽契合,但如月映万波,水波所映现的万千光闪并非本来之月光,但它们确实是对天空月光的回映,是月光之映照的斑斑印迹,因此说从经典中撷择的精言警句,正是经典光彩的种种投射。

  复旦大学教授骆玉明说,系列虽以“百句”为名,实则为解读经典的入口处或游览图,对于非文史专业背景的读者而言,旨在降低阅读门槛。王振复说,《周易百句》的市场反响不错,可见经典在人们心目中的地位。

  怎样把书做好卖好?

  发布会上,傅杰讲述了他和责任编辑胡正娟就《论语百句》(增订本)一书编校过程中发生的事情。

  傅杰说,《论语》是中国古代典籍中注者、论者非常多的典籍。多年前,他撰写《论语一百句》的时候,是采取借力的方式,在每节的《论语》原文之下,都借用前人、时人或者注得特别好的,或者说得特别好的,选择作为引文,通过他的连缀,再加一些按语连贯起来。到《论语百句》(增订本)出版时发现,此前用的引语很多只标了著者,未标书名或篇名,胡正娟在核对之后,建议或者在后面括注出来,或者在行文中言明,这样既可以方便读者,也增加了这本书的学术含量。

  傅杰表示,“在实际编辑过程中,每次校样都让我给改得‘一塌糊涂’,承蒙聚珍公司副总经理贾雪飞特许,责任编辑和我一起努力改到了五校样。我想,通过作者和出版社的共同努力,能够把这本书做得更能在读者当中起到一点真正的作用,能够得到更多读者的鼓励。”

  为了做好这套书的市场推广,7月1日中华书局成立了中华经典共读会。这个基于“中华经典通识”和“中华经典百句”两个图书系列而建的共读会,每天都带领读者共读一句中华经典,每月共读一本图书。共读会成立以来,吸引了来自各个行业、各个层面的大众读者积极参与和热烈交流。目前,中华书局其他形式的阅读活动也在规划中,目标只有一个,那就是让“中华经典百句”系列尽快走入千家万户的书桌之上。