打开看见更广阔风景的窗

作者:李东华 来源:中国新闻出版广电报 时间:2020-10-16

  □儿童文学作家、评论家 李东华

  在这期榜单上,有几本书是特意选择的。王林翻译的《英语儿童文学史纲》,是一本研究英语儿童文学发展历史的学术著作,作者是英国的约翰・洛威・汤森,毕业于剑桥大学。本书从欧洲中世纪儿童文学发轫,论述了一直到20世纪末“哈利・波特”的出版为止的500余年的儿童文学发展历程,地域横跨英国、美国、加拿大、澳大利亚等英语国家。书中涉及的地名、作者名、作品名繁多,译者王林先生花了5年时间翻译,又花了3年时间和编辑一起校对,才出版此书。之所以选择这部理论专著,除了“他山之石可以攻玉”的借鉴的意图,更重要的是我被译者王林一丝不苟的敬业精神所打动,童书行业需要这种专注的匠人精神。

  还有一部胡永红的小说《上学谣》和陈诗哥的童话《一个迷路时才遇见的国家和一群清醒时做梦的梦想家》,特意选择这两部作品,不仅仅因为作者写得好,还因为他们不满足于讲一个动听的故事,他们还在奋力开拓着儿童文学的其他艺术可能性。胡永红是一匹黑马,她的作品虽然并不一定被儿童文学界的人广为熟知,但她的艺术功力却深深地令很多作家、评论家折服,这其中,就有评论家刘。刘是这样评价这部小说的:“胡永红的写作对于当代儿童文学来说,是一个有着独特价值的异类。她直面现实生活的苦难,挖掘苦难中动人的美好,让人透过苦难品味生活的意义、生命的价值。可以说,她的每一次写作,既是对儿童文学现实主义写作的丰富和拓展,也是对儿童文学题材和表现手法的拓展。无论是主题的拓展意义的深度开掘还是叙事艺术结构方式上的探索,胡永红一直是让人眼睛一亮的那一个。”陈诗哥的这部童话也不是以故事取胜,而是以飞扬的想象力和哲思让人印象深刻。王国可以是一棵树、一株草、一口水井、一个小山坡、一间鬼屋,每一个“我”都可以成为自己的生命之王,所到之处均为我们的国土和财富。陈诗哥童话所折射出的终生平等的思想正是和儿童文学的追求完全一致的。

  《一枝一叶总关情:2020年春天抗疫纪事》一书因为作者徐鲁就是身在武汉的作家,所讲述的抗疫故事有一种感同身受的情感在,就分外具有一种真挚感人的力量。涂子沛的《给孩子讲人工智能》和戴锦华的《给孩子的电影》让孩子们能在文学之外,感知到前沿科学带来的冲击或其他艺术门类蕴藏的美。谢倩霓的《乔乔和他的爸爸》是一部温暖有趣的成长小说,而葛竞的童话《永远玩具店》让我们看到作者一贯丰沛的想象力和日臻成熟的艺术功力。《诺贝尔文学奖绘本》是用绘本这种简洁的形式,承载童书之外更丰富的文学内容。

  所有这些美好的书,都在努力尝试着开拓更多看待和发现这个世界的视角、方法,都在努力为读者打开一扇一扇看得见更广阔风景的窗子。