北京大学出版社:

《全球通史》新译本令经典焕发时代活力

作者:邬海澄 来源:中国新闻出版广电报 时间:2024-06-17

  《全球通史》新校本新书分享会现场。 北京大学出版社 供图


  提到世界史的入门图书,相信很多人会想到斯塔夫里阿诺斯的《全球通史:从史前史到21世纪》。这本风靡半个世纪的全球史观奠基性杰作,简体中文版累计印刷百余次,销量突破500万册,影响了一代又一代的中国读者,可以说是历史类畅销书中的“常青树”。

  今年,《全球通史》将正式发布全新译本,距离2004年简体中文版首次出版已过去了整整20年。在这期间,世界史入门读物层出不穷,原创、引进双轨并进,但斯塔夫里阿诺斯的《全球通史》始终稳居历史类图书销售的前列。这是北京大学出版社的头部图书,更是成功的版权引进案例。从获得版权到维护版权,一路走来,离不开《全球通史》项目团队的努力、版权方的信任,以及广大读者的厚爱。


  名家新译经典焕新


  《全球通史》是一部富有时代感和现实感的著作,其英文版经历7次修订。中文版面世后亦经历过数次规模较小的修订,每次修订,译者和编辑都反复推敲。近些年,出版社陆续收到读者来信和留言,他们对译文提出中肯的建议和意见。我们深知,这本经典著作应当顺应当代读者的需求,根据时代发展和社会生活的变化,与时俱进地作出修订。

  前版《全球通史》已经深入人心,新旧译本的替换过程绝非坦途,推出新译本需要坚定的信念和决心。为了赋予《全球通史》崭新的面貌,编辑团队特邀中国人民大学历史系教授王皖强重译全书,清华大学历史系教授刘北成审校。这两位学者长期从事世界史、西方思想史的教学与研究,多年来在译介经典和前沿史学著作上倾注了大量心力,积累了丰富的翻译经验,有着极高的文字水平。邀请两位学者强强联手,体现了我们对图书品质的极致追求。

  两位学者在翻译和审校的过程中始终秉持严谨的学术态度,细致审慎地选择每一个词语,不断打磨和优化译文。《全球通史》新译本全书逾120万字,翻译、审校和编辑工作耗时近3年。此外,译文还增添了65条详尽的译者注释,努力消除翻译可能带来的阅读障碍,力求译文既“原汁原味”又饱含韵味。


  重视发挥读者主体作用


  新译本的推出并不是编辑团队单方面的决定,而是顺应时代和读者需求的产物。在过去的20年里,读者一直在为这本书的发展提供宝贵的意见和建议。因此,在启动重译的时候,我们就希望新译本能更加紧密地链接读者与图书,希望该书真正的“主人”——读者能参与到某些出版环节中。请读者参与图书封面设计是我们最先想到的。封面是最直观的视觉展示,可以激发阅读兴趣,传达作品的核心价值,是图书品质必不可少的增色环节。如果能让读者参与其中,那么读者拿到的不仅是一本质量上乘的好书,更是一本有温度、充满亲切感的好书。

  新译本封面设计之初,我们广泛收集读者的建议和想法,最终设计出三款风格迥异的封面:由代表生命活力的绿与历史沉淀的红所碰撞出的红绿封面;以金属色为基调,体现传统与未来的金银组合;与旧版一脉相承,彰显历史温度的暖色封面。我们将3个备选方案发布在官微上供读者评选,经过激烈的投票,最终红绿封面胜出。


  实现多媒体融合出版


  《全球通史》中文版上市20年,一直以纸质书的形态“独步天下”。但如今的市场,更迫切地需要多形式、多功能、多载体的阅读形式。这本书能否“与时俱进”是我们面临的巨大挑战。如何让平面化的图书变得立体,让单一的文字巧妙地与新媒体技术结合,通过声像模式呈现,更是迫切需要解决的问题。

  新时代的版权合作不再是纸书闯天下的时代,要在守住“内容”的同时继续深耕,让图书无论是形式还是内容上更加专业化、多样化。立体化开发是贴合时代发展趋势的,不仅可以为传统纸质图书增加附加值,也能满足读者的多维度阅读体验。《全球通史》编辑团队恰巧也有类似想法,大家一拍即合。在社领导的推动下,多维度立体开发《全球通史》产品线正式启动。版权经理马上与版权方培生集团《全球通史》中文版权的负责人李乐强进行沟通,介绍了做电子书、音频和视频课的初步构想。李乐强非常赞同,并基于全新的译文,从内容、印制工艺、形态设计,到宣传、促销、推广等各个环节提供了宝贵的经验和建议。在李乐强的大力支持和帮助下,我们顺利拿到了信息网络传播权。目前,我们正在积极利用新媒体的特征和优势,立体化开发《全球通史》,推进融合出版。相信在不远的未来,这本书会以更多的方式呈现给读者,让经典再次焕发时代活力。

  《全球通史》出版至今,不仅赢得读者的口碑和赞誉,还产生广泛社会影响。它的成功,是项目团队沉下心来,十年如一日踏实努力的成果;是译者以严谨的治学精神,字斟句酌,反复打磨钻研的成果;是读者的厚爱、持续支持和信任的结果;更离不开北大社和培生集团的深入合作,相互借力,最终才创造出这个经典IP。

  《全球通史》是一本常读常新的经典著作,它用平实的语言带着我们深入思考,让读者知道历史著作并不晦涩枯燥,也让历史研究不再是小范围内的自娱自乐。阅读《全球通史》让我们更了解自身的过去,更懂得珍惜未来。那些年,我们一起读过的《全球通史》将以崭新的面貌进入大众视线。不如让我们再次共读《全球通史》(新译本),因为理解我们的过去,才能更好地理解我们的现在和未来。

  (作者单位:北京大学出版社)