东南亚地区出版业发展特点和现状

作者:甄云霞 来源:中国新闻出版广电报 时间:2025-06-16


  东南亚紧邻中、日、韩等文化和出版发展程度较高的亚洲国家,除新加坡外,该地区出版市场发展程度相对滞后、参差不齐,对外交流合作处于弱势。但同时,由于其涵盖国家众多、区域广泛,在亚洲乃至国际出版市场又具有重要的地位和影响力。


  文化构成复杂 出版地域性特色突出


  东南亚各国的一大共性在于其民族、宗教构成非常复杂,宗教传播历史悠久,宗教文化丰富多样。佛教、伊斯兰教、印度教、基督教、道教等宗教在东南亚各国都有不同程度的发展,但各国表现的宗教形态迥然不同。中国和东南亚各国有宗教交流合作的良好基础。近观中国与东南亚建立对话关系的30多年,因为全球化的发展,交通、通信方式的便利化,以及文化壁垒的打破,中国与东南亚诸国的宗教文化交流遍地开花,在宗教活动、宗教教育以及宗教学研究等方面的合作都取得了非常显著的交流成果。

  东南亚华侨人数众多,人口占比较大。同时,由于历史、社会原因,各国其他民族与华侨华人关系复杂,且情况差异化。在东南亚国家中,华侨数量最多的是印度尼西亚,华人比例最高的是新加坡,华人在当地的经济发展中具有极其重要的作用。以印度尼西亚为例,随着“一带一路”建设的开展,中文变得越来越重要,越来越多的印度尼西亚学校开设了中文课程。当地主要出版商,如格拉梅地亚出版集团,近年来每年都到中国参加书展,将中国看作一个充满希望和挑战的市场。基于中国—东南亚命运共同体,以及东南亚国家人口、宗教、文化的特殊性,双方不断强化区域共同体意识,合作出版内容着重体现共同的价值观和利益诉求。


  华文出版广泛普及 市场需求旺盛


  不同程度上,东南亚各国均在学校开设华文教育课程。因此,当地政府和出版机构通过进口、销售华文图书,直接开展中文出版业务,或与中方出版机构合作,满足对华文教材、华文出版物的需求。

  据统计,目前世界海外华侨华人中,东南亚的华侨华人最多,占全球华侨华人总数超过70%。约75%的新加坡人是讲中文、写简体汉字的华人。新加坡设有26所只招收华人学生且以中文为教学语言的特殊援助计划学校,其他学校和机构也教授中文,市场对中文教科书需求较大。马来西亚华语学校较为普及,华文教育体系完整。马来西亚是重要的图书进口国,尤其是大学和图书馆对进口图书都有很高的需求。来自海外的图书内容,尤其是教育类、学术类的内容在马来西亚很受欢迎。因此,华文教育、华文学术出版在当地具有重要的市场地位。

  由于华人华侨人口众多,多数东南亚国家对中文图书尤其是中文教材保持较高的市场需求,因此这些国家存在数量众多的华文出版社和销售华文的书店。新加坡学校使用的教材由当地出版商出版,包括名创教育出版社、明星出版社等,而来自中国的中文图书由新华文化有限公司进口到新加坡。在新加坡、马来西亚的所有销售进口书的书店里,大众书局是最为活跃的连锁书店。这家书店从中国进口大量中文图书,并通过其在新加坡和马来西亚全国的连锁店销售。还有马来西亚的九丘书馆,新加坡的全球华人出版社、玲子传媒等,这些出版机构和书店形成多样化的中文内容生产和销售渠道、模式,为推动中文图书在当地的传播发挥重要作用。


  各国政府重视出版和阅读 市场潜力有待挖掘


  为了提升国民素养,东南亚各国政府推出多项阅读政策或规划,促进本土出版业的发展,给当地出版市场带来广阔的发展前景和对外合作机会。

  新加坡出版市场是一个充满活力的行业,反映出该国多元文化背景及对教育的重视。市场涵盖教育类图书、小说、非虚构作品、电子出版等多个领域。预计2025—2031年间,新加坡出版市场将以3.1%的年复合增长率增长。其主要驱动因素包括:健全的基础设施与政府对文化发展的支持;国家对教育的高度重视和高识字率,持续推动对教育内容和图书的需求;新加坡作为国际商业与文化中心的战略地位,吸引全球作者与出版商交流合作。

  马来西亚政府通过制定和实施相关法规与项目,对图书市场产生显著影响。例如,“国家阅读十年计划”倡议旨在鼓励民众多读书,提升全民阅读能力与习惯。政府还通过为本地作家与出版社提供补贴与资助,进一步推动本土出版业的发展。同时,识字率提升、教育领域重视度上升,带动了人们对不同类型图书,包括教科书、小说、自我提升类图书的需求增长。预计马来西亚图书市场在2025—2031年期间的年复合增长率将达到3.2%。

  长期以来因教育与阅读资源分布不均,导致印度尼西亚国民识字率偏低。政府发起“全国阅读运动”与“自由学习计划”,旨在培养学生及农村地区的阅读习惯。截至2025年,阅读图书仍未成为所有社会群体的主流休闲方式,但年轻一代的阅读兴趣明显上升,尤其偏爱文学、自助与网络小说。尽管众多挑战根深蒂固,但机遇同样蓬勃。不断上升的识字率和日益壮大的中产阶级人口,推动了图书消费的增加,尤其是在教育和职业类图书领域。反应灵敏的数字平台、独立出版的蓬勃发展,以及对本土故事的不断需求,使其成为极具潜力的市场。


  数字出版持续分化 呈现新格局


  新加坡与国际出版市场密切接轨,数字出版在该国出版业占据主导地位;马来西亚、印度尼西亚、越南等国,顺应新技术迅猛发展的趋势,数字出版得到重视;而缅甸、老挝等国家,由于经济文化发展相对较为滞后,出版业的数字化程度有待提升。

  在新加坡,出版市场高度数字化,反映出该国作为科技枢纽的地位。得益于优越的互联网基础设施和政府推动数字素养的相关政策,智能手机、平板电脑与电子阅读器的普及,使数字内容获取更加便利;提供订阅或按需付费服务的线上平台成功满足了消费者对灵活性与即时性的需求,在增长和适应性方面远超传统纸质媒体;人工智能、自适应学习技术、移动阅读应用的迅速迭代也推动电子书与有声书持续增长。

  随着数字阅读方式的普及,马来西亚图书市场正在发生变化,电子书和有声书的流行程度正在不断提升。出版商积极适应市场变化,与数字平台加强合作,开拓线上销售渠道,扩大数字产品供应。通过提供纸质与数字形式兼具的产品组合,满足不同消费者的多样化需求,从而保持市场的活力与多元性。

  作为全球第四大人口大国,印度尼西亚市场正迅速从以印刷为主转向多元化生态,拥抱数字创新、本土声音与区域野心。曾被忽视的电子书,如今已成为业务不可或缺的一环;订阅模式正在发展,但盈利仍未可见。可持续数字出版生态的建立,依赖更完善的支付基础设施、更强的版权执法力度,以及与其他数字服务的创意内容组合。

  近些年,越南的电子出版市场快速增长,越南作为东南亚地区较为注重基础设施建设的国家,网络的普及与稳定为有声书的销售与传播提供保障;随着经济的整体发展,智能手机持有率较高,为有声书消费奠定基础。