江西人民出版社:

深耕精品出版提高走出去效能

作者:胡畔 来源:中国新闻出版广电报 时间:2024-06-17

胡畔


  江西人民出版社是一家专注于人文社科、政治经济领域的综合性出版社,先后获评全国百佳出版社、全国版权示范单位、中国图书海外馆藏影响力百强社等称号,入选国家社会科学基金后期资助出版机构。

  建社70余年来,江西人民社始终坚持以人民为中心,以重大项目为抓手,积极推动出版走出去,进一步增强与海外出版机构合作的深度和广度,在内容建设和版权输出方面积累了一定的合作经验,国际合作取得良好成效。


  分析市场特点,实现精准输出


  作为一家以人文哲学社科类为主、文学艺术少儿出版兼具的综合性出版社,江西人民社在深耕主题出版的同时,也在学术出版、红色出版和地方文化出版等板块形成了独具特色的品牌优势,出版了《琵琶围》《新的飞跃:新时代中国道路的理论与实践》《中国特色社会主义新时代的世界意义》《江山如画:水北镇的新生活》《从张骞到马可·波罗:丝绸之路十八讲》等能满足人民文化需求、增强人民精神力量的精品力作。

  出版图书的种类如此繁杂,如何有针对性地推荐给合适的外方出版社成为一大难题。江西人民社立足本社图书的特点,找准突破口,结合海外国家的基本国情和外方出版社的需求,有针对性地进行选题推介。如在对《琵琶围》进行版权洽谈过程中,就是考虑到泰国是一个贫富差距较大的国家,以扶贫为主题的现实题材小说《琵琶围》若进入泰国图书市场,应该能引起读者的广泛关注。经过考察、洽谈,江西人民社选择了在当地有影响力的出版单位泰国红山出版有限公司,进行了《琵琶围》泰文版版权输出的签约,并共同将其出版发行,实现中国主题图书的海外精准输出。


  输出引进并重,实现优质出版


  江西人民社深刻领悟全面贯彻习近平文化思想,加强国际传播针对性,自觉肩负起新时代新的文化使命,共实现版权输出400多种,拓展30余国海外合作资源,70余个项目入选中宣部经典中国国际出版工程、丝路书香工程等国家级重点走出去项目。目前项目推进顺利,9个语种版本将于2024—2025年陆续出版。每一本外版图书落地之前,江西人民社都会进行严格的审校工作,如聘请专家审读、核对目录信息、核查全文格式等,不放弃对任何一个细节的把控。

  除此之外,江西人民社积极关注海外出版动态,切实抓好海外图书“引进来”工作,特别是人文、社科、教育、畅销作品等类型图书,相关引进品种获得国内市场的积极反响,创造了良好的经济效益。目前,江西人民社正在与多个海外版权机构洽谈合作项目,预计引进一系列在选题、设计、编辑等方面独具特色的优秀海外版图书。


  拓宽海外市场,策划外宣活动


  进行海外出版,意味着作品面向的是世界各地的读者,如何让海外读者接收到图书出版的信息是一个重大难题。为此,江西人民社联合海外出版社策划了一系列海外宣传活动,通过海外热门媒体、大型国际书展、知名文化科研机构等平台,吸引当地读者的兴趣,有利于作品得到更广泛的关注。如:在柬埔寨文化部国家图书馆和柬埔寨参议院图书馆举行江西人民社中国主题图书柬埔寨文版图书捐赠仪式,旨在向柬埔寨读者讲述中柬文化交流的悠久历史,介绍中国优秀文化,以满足柬埔寨人民日益增长的阅读需求和中文学习需要;在2023尼泊尔南亚国际书展举办《从张骞到马可·波罗:丝绸之路十八讲》尼泊尔文版版权输出签约仪式,助力尼泊尔读者更好地了解丝绸之路、了解中国文化。


  扩大专业队伍,加强人才建设


  为进一步提高走出去工作效能,江西人民社抽调基本功扎实、业务熟悉的骨干专设国际合作部,给予资源和政策倾斜;制定了走出去专项经费管理使用办法、翻译审读工作管理办法等,不断完善走出去工作流程,提高团队的国际化项目运作能力;打造了一支具备英语、西班牙语、法语、日语等外语专业背景的编辑队伍,通过定期培训和选派相关人员参加国际书展等多种形式,提升队伍业务水平,为出版走出去提供坚实保障。

  江西人民社将进一步着力加强国际传播能力建设,在版贸队伍建设方面不断创新机制,以高素质的专业人才队伍牵引、实施重点走出去项目,推动更多中国文化精品走出去、走进去,以高水平出版文化交流促进中外文明互鉴,在建设社会主义文化强国、建设中华民族现代文明的奋斗和实践中展现新气象、作出新贡献。

  (作者系江西人民出版社国际合作部主管)