建立数字出版国际传播体系需迈过哪些槛?

作者:本报记者 章红雨 来源:中国新闻出版广电报 时间:2024-09-26

  近年来,随着互联网、大数据、云计算、人工智能、区块链等技术加速创新,包括网络文学、网络游戏、数字音乐、网络动漫等在内的中国数字出版产业发展动力强劲。据中国音像与数字出版协会发布的报告显示,2023年中国网络文学海外市场营收规模达43.5亿元,同比增长7.06%;我国网络文学出海作品总量约为69.58万部,相较2022年增长29.02%。

  欣喜之下,推动中国数字出版持续走出去,进而建立中国数字出版国际传播体系,无疑是中国数字出版今后需要努力的目标。实现这一目标,需要解决哪些问题、迈过哪些门槛?9月20日,海南海口,在中国音像与数字出版协会主办,中国音像与数字出版协会出版融合工作委员会、《中国数字出版》编辑部承办的数字出版国际合作论坛上,中外与会者围绕此议题分享了各自见解。


  建立出海人才培养机制


  中国音像与数字出版协会常务副理事长兼秘书长敖然认为,中国网络文学、网络游戏走出去,是中国数字出版建立国际传播体系的关键环节,为此建立一支政治素养高、专业能力强的出海人才队伍,是提升我国数字出版国际传播力和增强国际影响力的根本保证。

  对此,腾讯研究院副院长曹颖表示赞同。曹颖认为,数字时代下,人才培养需提升其技术运用能力,特别是与人工智能相结合的能力,有助于提升数字出版效率。

  在腾讯公司,人才之上是组织,组织之上是企业,人才不能独立于组织和企业之外,“有了一个国际化的企业和组织的土壤在,我相信国际化的数字出版人才是可以培养出来的。”曹颖说。


  培育本土化出海环境


  “培育健康的出海生态环境需要从制度层面规范行业行为。”敖然认为,这首先要加大力度生产优质内容,提升出海作品的差异化、本地化和融合性水平。

  它山之石可以攻玉。北京印刷学院副院长陈丹说,从一些文献中可以看到,海外很多有声书企业非常重视国际化合作。比如有声书市场上的领跑者Audible(听得见的)公司的国际化道路,对于我国数字出版走出去提供了启示和思考。

  陈丹说,Audible公司于2018年进入印度市场后,在“开疆拓土”方面做得非常好。此外,它和英国、德国、法国、澳大利亚、意大利、日本等市场的合作同样做得非常好。这印证了Audible公司前首席产品运营官路易斯的一句话:“我们在开发国际化市场的时候,不是对我们已有的产品寻找市场,而是要着眼于市场情况,找到适合市场的产品。”所以Audible公司的国际化策略就是本土化,通过内容产品本土化来扩大它的影响力,满足区域读者的需求。


  技术赋能国际传播体系建设


  《中国新闻出版广电报》记者注意到,技术赋能数字出版是与会者频频提及的一句话。敖然认为,技术是数字传播、国际传播不可缺少的力量之一。通过技术手段赋能,可以帮助行业更好地适应和融入全球化的互联网环境。人工智能技术的应用提升了数字出版内容的创作、翻译、审核和传播效率,大数据等数字技术改变了社交方式和群体交流方式,帮助平台更好地服务用户,数字版权管理和区块链技术帮助解决作品的版权问题。

  那么可否让高科技赋能国际传播体系建设?在此方面,阅文集团、外语与教学研究出版社做了积极探索。

  据阅文集团公共事务副总裁王睿霆介绍,阅文集团有三种做法。其一,内容出海,好故事的感召力胜过千言万语。阅文集团今年的IP大剧《与凤行》在全球180多个国家和地区播出,位列油管、酷看频道近一年电视剧均集观看付费订阅的前5名,《玫瑰的故事》也被翻译成了12种语言。其二,模式出海,让全世界共享数字出版发展成果。2018年网络小说(WebNovel)平台推出原创功能,通过付费阅读、有奖征文、IP改编、作家孵化等一系列举措,鼓励海外原创作者用当地语言创作更符合本地受众阅读习惯的作品。至今,WebNovel已培育43万名海外原创作家以及发布约65万部当地原创作品。其三,IP出海,版权价值释放,带动产业提质扩容。近些年,阅文集团以网络文学IP 开发为驱动力,持续打造出一个涵盖实体出版、有声、动漫、影视、游戏、衍生品等在内的IP生态链。依托IP联动效应,阅文集团漫画作品已向海外推出1500多部,可以说数字出版正呈现出从原著到IP改编内容协同出海的新趋势。

  对于IP出海,日本中央经济社控股株式会社代表理事社长山本宪央深有体会。他说,现在日本的漫画和韩国的条漫都将影视化改编作为IP版权交易的第一步。而在以前,大多是在全球范围发行电视和电影的做法,但是由于各国之间的时间不同,传播速度常常延迟。现在不同了,视频网站十分发达,它们的触角伸向全球各个角落。如果在网络上发布漫画作品,热门作品可一夜爆火全球。由此说,借助网络技术建立国际传播话语体系很是理想。