- 分享到:
- 全屏阅读
- 放大
- 缩小
- 默认
中国童话书亮相博洛尼亚
汤汤作品意大利语版权签约
来源:中国新闻出版广电报 时间:2024-04-12
卡内基文学奖主席杰克·霍普(右一)翻阅汤汤作品。 浙少社 供图
本报讯 当地时间4月8日,第61届博洛尼亚国际童书展(BCBF)在意大利博洛尼亚展览中心开幕。当天,浙江少年儿童出版社联合生命树文化促进中心共同举办的“中国童话的奇妙之花——汤汤作品海外交流推介暨签约分享会”在中国展台举行。
浙江出版联合集团董事长程为民在现场致辞中表示,从古丝绸之路的互市互通到如今的出版合作,中国与意大利用实际行动证明文化无界、见字如面、情感相连。浙江出版与博洛尼亚童书展素有不解之缘,未来希望通过博洛尼亚童书展这座桥梁,与世界分享中国故事,传递中国声音。
国际儿童读物联盟中国分会原主席海飞认为,汤汤是当代中国童话作家中的优秀代表之一,相信以汤汤为代表的中国儿童文学作家将继续讲好中国故事,在国际舞台收获更多目光,获得世界读者的喜爱。
与会的国外嘉宾也作了精彩发言。卡内基文学奖主席杰克·霍普认为,经典的作品永远不会讲完,而童话就是不同文化背景下的不同读者看到的相同故事。汤汤的童话既具有经典感,又充满现代活力,更是文字与图像激动人心的结合,他非常期待能将汤汤童话介绍给世界各地的小读者。
印度奇妙屋童书出版社社长普拉桑特·帕塔克认为,汤汤的作品能帮助孩子在当今信息爆炸的时代学会做梦,拓展想象力的边界。后续将通过“出版无国界”等国际图书公益组织,助力更多的中国好童话超越国界,吸引世界目光。
意大利汉学家萨碧娜介绍了中意两国之间童书出版的翻译合作情况。汤汤所搭建的童话世界里一切都很美好,她希望通过翻译汤汤作品帮助意大利的青少年加深对中国的了解,并在未来搭建两国文化之间互学互鉴的友谊桥梁。
汤汤坦言,除了一个现实世界,她还拥有一个幻想世界,她在故事里倾吐对自然、世界和人类的情感,同时用故事陪伴一个个孩子成长,帮助他们理解爱和梦想,也理解人生的艰难和希望。
活动现场举行了汤汤作品意大利语版权签约仪式,浙江少年儿童出版社副总编辑楼倩和中意出版文化协会副主席王韶华签署协议。双方将专注汤汤童话的意大利语版权的整体开发与推广,为后续的深入合作共同绘制美好蓝图。 (黄琳)