系统展示雅斯贝尔斯思想基本面貌
来源:中国新闻出版广电报 时间:2023-08-14
雅斯贝尔斯是20世纪极具影响力的哲学家,他倡导“生存哲学”,认为哲学的目的是揭示存在,其哲学与海德格尔哲学、萨特哲学一起构成了“存在主义哲学”这个20世纪重要的哲学流派之一,迄今仍然是世界人文思想界的重要灵感源泉。20世纪70年代以来,中文学界陆续翻译出版了一些雅斯贝尔斯的著作,对于雅斯贝尔斯思想在我国的传播起到了一定的作用,但这些译介工作一直是零星进行的,且大都是从英文转译而来。鉴于此,2013年1月,中文版《雅斯贝尔斯著作集》出版项目在华东师范大学出版社正式立项,依据当今通用的德文版本,集中收录雅斯贝尔斯在相关领域有影响力的重要著作,第一辑10种的版权引进和翻译工作随后逐步展开。
2018年9月,《雅斯贝尔斯著作集》完成第一本译稿的出版,也就是丛书特约策划人李雪涛教授翻译的《论历史的起源与目标》。译者先用了3年时间翻译这本书稿,之后出版社进行编辑加工、译者修改校样,最后定稿出版,又耗时3年。为将著作集打磨成一套完善的译本,在后期审读加工过程中,我们和译者投入大量的时间、精力,增加注释、解说、译后记等内容,完善人名、事项索引,最大限度地提高了译本的使用价值;既保留了译者的翻译习惯和理解差异,又竭尽所能使文字流畅通顺,并对核心术语、关键段落、重要人名及著作名等的翻译作了统一。在各个方面做足功夫,精耕细作,坚守品质。在中文版出版的同时,德文版“卡尔·雅斯贝尔斯全集”也在编辑出版中,并先于中文版出版了全集版《论历史的起源与目标》。经过比对,我们发现德文全集版有统一的体例,由四个部分组成:导论、正文、注释和人名索引,无独有偶,中文版各分册的体例也是统一的,也由四个部分组成:正文、注释、解说和索引,这与德文版可谓不谋而合。
第一辑包含了雅斯贝尔斯的很多代表性作品,这些著作构思宏大,运思缜密,是丰富系统、深邃精深的思想宝库。比如,雅斯贝尔斯出版的第一本著作、其生前曾修订出版达7版之多的《普通心理病理学》,代表性哲学著作《生存哲学》等。其中《普通心理病理学》《罪责问题——论德国的战争责任》等著作是首次译成中文。
《雅斯贝尔斯著作集》中文版的问世,为中文读者提供了第一手研究资料,从而为开展相关学术研究提供了坚实基础和材料保证。
(《雅斯贝尔斯著作集(第一辑)》李雪涛等 译 华东师范大学出版社)