“文瀚雅集”第二期活动举行
近40种反映文化交流珍贵文献展出
来源:中国新闻出版广电报 时间:2024-12-09
本报讯 (记者孙海悦 范燕莹)由中国国家版本馆、河北出版传媒集团联合发起的“文瀚雅集”第二期活动近日在中国国家版本馆举行。
此次雅集聚焦“域外汉籍回归与中华文化国际交流”,30余位来自中、法、泰、韩等国的藏家及业界专家学者,共同探讨在新形势下如何促进域外汉籍收藏研究与中华文化的国际交流。
中国国家版本馆馆长刘成勇与河北出版传媒集团副总编辑王斌贤在书法长卷上加盖“文瀚雅集”印章,共同开启此次活动。河北出版传媒集团向中国国家版本馆捐赠“文瀚雅集”印章两枚。
本期雅集展出反映中华文化国际交流的珍贵文献近40种,包括唐代写经、宋元刻本、朝鲜刻本,越南刻印汉籍、越南敕诰,日本和刻医书,泰国书肆流出的华文书籍、反映中西交流史的典籍以及《海外珍藏清代科举殿试卷汇存》等,具有很高的版本价值和文献价值,呈现出中华文化传播交流的历史。
活动中,法国收藏家齐正航讲述了近代以来法国等欧洲国家与中华文化圈的互动交流,介绍了由此产生的一些有重要影响的版本。来自泰国的收藏家陈志轩讲述了在泰国、日本等地发现、搜集汉文典籍,促进国际文化交流的故事。韩国古版画博物馆馆长、古版画收藏家韩禅学介绍了30年来收藏的中国古版画。中国嘉德国际拍卖公司古籍部原经理拓晓堂讲述了自己经手的部分域外汉籍的拍卖回归历程,并强调应高度重视域外汉籍以不同方式收藏回归。
“文瀚雅集”是由中国国家版本馆与河北出版传媒集团联合打造、《中华版本学刊》与《藏书报》共同承办的常态化版本收藏交流品牌活动,通过“版本展示+晒书鉴赏+座谈交流”的方式,推动版本征集、版本收藏、研究出版、宣传推广、文创开发。