《外国专家的中国情缘》新书发布会在京举办——

外国专家眼里的中国故事更动人

作者:本报记者 范燕莹 李婧璇 来源:中国新闻出版广电报 时间:2023-12-27

  世界需要了解中国,中国也需要被世界理解。《国际人才交流》杂志总编辑徐庆群历经5年时间,面对面采访16位高端外国专家,呈现他们在中国工作、生活等的真切体验和感受,著成《外国专家的中国情缘》一书。近日,《外国专家的中国情缘》新书发布会在京举行,与会专家围绕“打造精品力作 讲好中国故事”话题和该书出版特色展开研讨与交流。该书由电子工业出版社出版发行。


  选题:与加强国际传播力建设大局紧密结合


  在新书发布会上,专家认为,外国专家是送上门来的外宣资源,新时代我们要引进更多专家,还要发挥外国专家作用,讲好中国故事。《外国专家的中国情缘》的出版无疑是外国专家宣传工作中的一个重要成果,为未来更好地推动外国专家讲好中国故事提供了典型案例和生动实践。

  “这本书从外国专家的个人角度讲述了他们以个人的才智推动、支持、帮助中国现代化建设事业的感人故事,体现了习近平总书记提出的‘人类命运共同体’理念的现实意义。”中国公共关系协会副会长、原中国国际广播电台常务副台长夏吉宣说。

  中国编辑学会会长郝振省表示,该书的选题与国家对于加强国际传播力建设方面的工作大局紧密结合,以外国专家的角度讲述了深刻、动人的中国故事,“通过外国专家的真情实感、真知灼见、真才实学,表达了他们对中国今天的评价和未来的预期。”


  角度:以外国专家视角讲述动人中国故事


  “‘讲好中国故事’需要解决‘给谁看’的问题,也要努力塑造感染力和传播力强的作品。要了解外国读者想了解什么,贴近他们的思维方式和阅读习惯。”中国图书评论学会会长郭义强认为,《外国专家的中国情缘》讲述的外国专家虽然人生经历各不相同,但是对中国的热爱是相同的,他们为中国的改革发展作出了重要贡献,真正做到“我用一生爱中国”。

  “作者用一个总编辑的政治敏锐性、一名作家精湛的笔墨、一位知识女性细腻的笔触和丰富的情感娓娓讲述16位外国专家在中国的所见所闻所感和亲身经历,用实际行动向世界展示了真实、立体、全面的中国。”中央和国家机关工委宣传部副部长侯兵如此评价。

  中国作家协会创联部主任彭学明认为,从作品的艺术特点来讲,该书的主线是“中国情缘”,以“人”的角度,通过很多实例和细节,表现了他们的善良和纯粹,平凡而高尚。这些外国专家见证了中国的改革和发展,通过他们的亲自讲述,展示了中国的底气和自豪。


  期待:愿早日看到这本书的多语种版本


  “书中的每一篇文章都体现了作者对外国专家的敬意。”“作者徐庆群非常热爱外国专家工作,多年来笔耕不辍,取得了丰硕的成果。每位专家的故事都是有血有肉的故事,能够引起读者的共鸣。”与会专家评价说。该书作者共采访了16位外国专家在中国的所见所闻所感和亲身经历。其中,美籍专家龙安志、俄罗斯籍专家谢平、埃及籍专家哈莱、英籍专家柯马凯等在京外国专家来到发布会现场并先后发言。

  龙安志表示,现阶段需要让更多外国人了解中国的价值观。“我们需要更多这样的书,需要更多宣传,多让外国人了解真正的中国。”

  谢平表示,《外国专家的中国情缘》是一本值得被翻译和对外出版的优秀作品,它能够让国际社会了解外国人在中国居住、工作和生活的真实情况。他希望早日看到该书的多语种版本,让更多外国读者走近中国、读懂中国。

  哈莱表示,书中的16位主人公来自不同行业,覆盖了科技、经贸、文化、教育、医疗、新闻等领域。该书内容既是关于外国专家的故事,又是关于中国的故事。“我相信,当外国读者爱上这本书的同时,他们也必然爱上中国。”

  柯马凯表示,讲述中国故事存在“讲什么”“给谁讲”等多方面的问题。该书涉及全球各个大洲的外国籍的中国专家故事,覆盖面广,具有代表性和时代特色。